Amazon cover image
Image from Amazon.com

Arabic printing for the Christians in Ottoman Lands / Ioana Feodorov.

By: Material type: TextTextSeries: Early Arabic printing in the East ; v. 1.Publication details: Berlin : De Gruyter, [2023]Description: 1 online resource (xxiv, 441 pages) : illustrations (some color), mapsISBN:
  • 9783110786842
  • 3110786842
  • 9783110786996
  • 3110786990
  • 9783110787030
  • 3110787032
Other title:
  • Cover has subtitle: Arabic printing for the Christians in Ottoman Lands : the East-European connection
Subject(s): DDC classification:
  • 290
LOC classification:
  • Z228.A7 F464 2023eb
Online resources:
Contents:
1. Preliminaries -- 2. Arabic Book-Printing in the East Before 1700 -- 3. In the Wake of Parting: Christian Arabic Printing to Suit All Needs -- 4. Christian Arabic Book‑Printing after the 1724 Division: A Fruitful Antagonism -- 5. The Second Transfer of Printing Expertise to Greater Syria -- 6. Christian Arabic Books Printed between 1701 and 1753, Snagov to Beirut -- 7. Conclusions. Arabic Presses of the East, the Fruit of Mixed Feelings -- 8. Addenda.
Summary: Arabic printing began in Eastern Europe and the Ottoman Levant through the association of the scholar and printer Antim the Iberian, later a metropolitan of Wallachia, and Athanasios III Dabbās, twice patriarch of Antioch, when the latter, as metropolitan of Aleppo, was sojourning in Bucharest. This partnership resulted in the first Greek and Arabic editions of the Book of the Divine Liturgies (Snagov, 1701) and the Horologion (Bucharest, 1702). With the tools and expertise that he acquired in Wallachia, Dabbās established in Aleppo in 1705 the first Arabic-type press in the Ottoman Empire. After the Church of Antioch divided into separate Greek Orthodox and Greek Catholic Patriarchates in 1724, a new press was opened for Arabic-speaking Greek Catholics by ʻAbdallāh Zāḫir in Ḫinšāra (Ḍūr al-Šuwayr), Lebanon. Likewise, in 1752-1753, a press active at the Church of Saint George in Beirut printed Orthodox books that preserved elements of the Aleppo editions and were reprinted for decades. This book tells the story of the first Arabic-type presses in the Ottoman Empire which provided church books to the Arabic-speaking Christians, irrespective of their confession, through the efforts of ecclesiastical leaders such as the patriarchs Silvester of Antioch and Sofronios II of Constantinople and financial support from East European rulers like prince Constantin Brâncoveanu and hetman Ivan Mazepa.
List(s) this item appears in: Otvoreni pristup (knjige)
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Status Notes Date due Barcode
Elektronička knjiga Elektronička knjiga Open Acess (Otvoreni pristup) 290FEOar (Browse shelf(Opens below)) Available Otvoreni pristup 6170907

Includes bibliographical references and index.

1. Preliminaries --





2. Arabic Book-Printing in the East Before 1700 -- 3. In the Wake of Parting: Christian Arabic Printing to Suit All Needs -- 4. Christian Arabic Book‑Printing after the 1724 Division: A Fruitful Antagonism -- 5. The Second Transfer of Printing Expertise to Greater Syria -- 6. Christian Arabic Books Printed between 1701 and 1753, Snagov to Beirut -- 7. Conclusions. Arabic Presses of the East, the Fruit of Mixed Feelings --
8. Addenda.

Arabic printing began in Eastern Europe and the Ottoman Levant through the association of the scholar and printer Antim the Iberian, later a metropolitan of Wallachia, and Athanasios III Dabbās, twice patriarch of Antioch, when the latter, as metropolitan of Aleppo, was sojourning in Bucharest. This partnership resulted in the first Greek and Arabic editions of the Book of the Divine Liturgies (Snagov, 1701) and the Horologion (Bucharest, 1702). With the tools and expertise that he acquired in Wallachia, Dabbās established in Aleppo in 1705 the first Arabic-type press in the Ottoman Empire. After the Church of Antioch divided into separate Greek Orthodox and Greek Catholic Patriarchates in 1724, a new press was opened for Arabic-speaking Greek Catholics by ʻAbdallāh Zāḫir in Ḫinšāra (Ḍūr al-Šuwayr), Lebanon. Likewise, in 1752-1753, a press active at the Church of Saint George in Beirut printed Orthodox books that preserved elements of the Aleppo editions and were reprinted for decades. This book tells the story of the first Arabic-type presses in the Ottoman Empire which provided church books to the Arabic-speaking Christians, irrespective of their confession, through the efforts of ecclesiastical leaders such as the patriarchs Silvester of Antioch and Sofronios II of Constantinople and financial support from East European rulers like prince Constantin Brâncoveanu and hetman Ivan Mazepa.

OAPEN Library

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2016. Sva prava pridržana.

Knjižnica Biblijskog instituta

Knjižnica: Amruševa 11; Čitaonica: Gajeva 9a | HR-10000 Zagreb | (01) 48 52 894; (01) 48 27 291 | krozic@bizg.hr | knjiznica@bizg.hr

Powered by Koha